相約在C山
發現一朵野花
就像播開一頁新章
在某處,你沒在
Finding a new wildflower
is like reading a new chapter
in somewhere you don't see
走在霧林里
就像睜大眼睛
捕捉隨時會錯過的幸福
Walking in the mossy forrest
is like letting the eyes enlarge
to capture all the happiness in the fog you may miss
醒在寧靜的夜晚與喧鬧祈禱之間
就像一只沖鋒的戰馬,為了榮耀
或者它情願低頭吃草
Waking up between the silence night and noisy pray
is like a war horse charged for the glory
or who would rather be head down and grazing
呼吸在冷山上
形成一個朵雲
也許會化成雨
落在你的臉上
Breathing on the cold hill
forms a cloud
which may turn to rain later
somewhere on your face
31 May, 1 June and 2 June 2014